임달영 5

임달영, 이수현, 김광현씨가 일본에서 낸 동인지 『CROSS MAKE』.

【미르기닷컴】 지난 2008년 겨울 코믹마켓에 만화원작자 임달영씨와 만화가 이수현, 김광현씨가 일본에서 『CROSS MAKE』란 제목의 동인지를 냈습니다. 이수현씨는 일본에도 번역 출간된 한국만화 『언밸런스×2(언밸런스 언밸런스)』의 작화를 담당했고, 김광현씨는 일본에서 연재 중인 만화 『프리징..

『흑집사』 팬이라면 모든 것을 ‘흑’으로 통일해야… 할지도. (…)

【미르기닷컴】 요즘 국내에서도 인기가 높은 일본만화 『흑집사』(토보소 야나 작). 지난 번에도 『흑집사』의 잡지부록들이 전부 ‘흑부록’이니 ‘흑기름종이’니 하는 식으로 ‘흑(黑)’을 붙이고 있다는 이야기는 했었죠. ◆관련글:『흑집사』 「월간 G판타지」 2009년 1월호&2월호 부록. (2009...

한국만화를 세계에 소개한다:『궁』 번역가 사지마 아키코씨 대담.

「이미지(iMage)」 제6호(2008년 1월 15일):【특집】한국만화를 돌아본다 ▶기획특집기사①:한국만화를 세계에 소개하는 외국인 번역가  『궁』 번역가 사지마 아키코 씨와의 대담 http://www.ani.seoul.kr/webzine/articleView.jsp?IDX=73 - 만화 『궁』(박소희)의 일본판 『러브쿙∼LOVE in 경복궁』의 번역자이자, 『..